¿Qué significan los nombres de los productos de IKEA?
¿Has ido alguna vez a comprar a Ikea? Seguramente sí. Si algo nos puede sorprender de esta gran tienda son las cantidades ingentes de palabras en sueco que podemos encontrar en cada rincón. Desde los libros que se exhiben como parte de la decoración hasta los nombres de los productos que aparecen año tras año en el catálogo.
¿Pero sabes realmente lo que significan los nombres de los productos que compras? El sueco Lars Petrus está creando el Diccionario de Ikea en su propia página web. Además lo hace todo sin ánimo de lucro y sin tener relación alguna con Ikea. Cuando Petrus se mudó a Estados Unidos, se sorprendió al ver que los nombres de los productos no se traducían al inglés. Fue ahí cuando se dio cuenta de que la mayoría de los nombres eran bastante curiosos. Y no ha querido desaprovechar la ocasión para compartir su descubrimiento con el mundo. Según señala en su web, se pueden agrupar en varios grupos: nombres propios, lugares geográficos, juegos de palabras, etc.
Debido a que el fundador de Ikea, Ingvar Kamprad, es disléxico, quiso evitar utilizar números en los nombres de los productos. Por eso podemos encontrar productos con nombres de lugares, de personas, mitológicos o de animales. Asimismo, Jon Karlsson, trabajadora de Ikea, explicó que contaban con un personal específico encargado de poner nombre a los productos. Reveló además que suelen apoyarse en todo tipo de palabras escandinavas. A menudo, suelen hacer juegos de palabras o dobles sentidos. ¡Algunas incluso difíciles de entender para los propios suecos!
A continuación, os dejo algunas de las traducciones de productos más curiosas que podemos encontrar en el catálogo:
Torsby: El pueblo de Thor
Bigaraå: Corazón blanco de cereza
Dvala: Hibernación
Ekorre: Ardilla
Fjädrar: Plumas
Glimma: Brillar
Muchos nombres son bastante ambiguos en sueco. Por eso, en su página web, Petrus advierte que alguna definición puede estar incompleta o incluso puede estar mal traducida. Además, el diccionario todavía no está terminado, así que si sabes sueco e inglés y te interesan este tipo de cosas, estás de suerte: ¡Petrus está buscando ayuda para poder acabar el diccionario!