
¿Traducciones perdidas o encontradas?
¿Traducciones perdidas o encontradas? Hace unas semanas leí en algún foro que había dos tipos de traductores. El grupo 1 lo conforman los que se […]
¿Traducciones perdidas o encontradas? Hace unas semanas leí en algún foro que había dos tipos de traductores. El grupo 1 lo conforman los que se […]
¿Eres traductor? Felicidades Si eres traductor, intérprete, gestor de proyectos, estudiante de traducción y futuro profesional, felicidades. Este sábado 30 de septiembre se celebra el […]
Traductores e intérpretes voluntarios con ocasión de los atentados en barcelona y cambrils. Desde que el pasado jueves 17 de agosto se produjeron los atentados […]
El inglés como lengua común: ¿ventaja o amenaza? Si habéis viajado a Islandia, además de quedaros fascinados con sus cascadas y glaciares, os habréis percatado […]
La localización en la traducción. A menudo pensamos que la única labor de un traductor es trasladar un texto de una lengua a otra. Pero […]
La traducción del eslogan político de Donald Trump, una pérdida de… ¿sentido? Donald Trump, tema candente que suscita debate lo mires por donde lo mires. […]
Seguro que si nos hacen esta pregunta, todos pensamos en las lenguas oficiales y más conocidas: el castellano, el catalán/valenciano, el gallego y el euskera. […]
Un traductor profesional es capaz de traducir prácticamente cualquier tipo de documento que el cliente necesite. Sin embargo, eso no significa que la traducción sea […]
Antes de comenzar, aclaremos primero qué es un poder notarial. Según el Consejo General del Notariado, un poder es un documento público que permite a […]
¿Necesitas una traducción jurada en la provincia de Málaga y no sabes dónde acudir? Buenas noticias, ¡CBLingua cuenta con agencia en Málaga! Situados en Calle […]
Copyright © 2019 | CBLingua - Traductores e Intérpretes Jurados | Aviso Legal