¿Qué es un Traductor Oficial?
Una Traducción Oficial es una versión traducida de un documento que lleva la firma y el sello de un Traductor Oficial. Según la normativa española, es obligatorio que cualquier documento redactado en un idioma distinto al español, y que deba tener validez legal en España, esté acompañado de su correspondiente Traducción Jurada.
Un Traductor Oficial es un profesional autorizado por el Ministerio de Asuntos Exteriores, cuya firma y sello garantizan la autenticidad de un documento extranjero. Todas las traducciones que realiza tienen carácter oficial y son aceptadas por organismos públicos y autoridades.
Este tipo de traductor posee un profundo conocimiento en terminología y fraseología jurídica y económica, lo que le permite traducir una amplia variedad de documentos legales, como certificados de nacimiento y matrimonio, contratos, patentes, poderes notariales, estatutos de sociedades, entre otros.
En la actualidad, la figura del Traductor Oficial está cobrando gran relevancia debido al contexto global, donde la internacionalización de empresas y el libre comercio han incrementado significativamente la demanda de traducciones juradas.