Como resultado de los movimientos migratorios, cada día acuden a los centros médicos españoles pacientes de diversas nacionales para ser atendidos por nuestros servicios sanitarios, acompañados por una serie de documentos de diversa índole, que resultan de gran importancia para poder ser tratados y asistidos con la máxima exactitud y profesionalidad. De igual modo, muchos españoles emigran al extranjero por motivos personales y/o laborales, debiendo viajar con toda su documentación médica traducida, bien por precaución, porque así lo requiera el país de destino o bien porque sea requisito necesario para solicitar el visado.
Hola.
Estoy interesado en traducir un informe de nacimiento, solo sería una pagina la que deseo traducir.
El informe es en francés y me gustaría traducirlo al español.
Espero vuestra respuesta.
Atte. Karim .
Hola, Karim. Perdone le contestemos tan tarde. Puede ponerse en contacto con nosotros enviando un correo electrónico a info@cblingua.com o a info@traductoresoficiales.es. Muchas gracias.
Buenas estoy interesado en la cotización de la traducción de un informe médico de 4 páginas (aprox 1550 palabras), de español a ingles. Y también me gustaría saber cuanto tiempo les tomaría realizar esta traducción.