Sworn Translation of a Court Judgement or Judicial Ruling

The Sworn Translation of a Court Judgement or Judicial Ruling will be essential for enforcing it in a country whose official language is different to the language in which the judgement is written.

Official Sworn Translation

An Official Sworn Translation is a special translation that can only be carried out by an official Sworn Translator authorised by the Spanish Ministry of Foreign Affairs, who will stamp the translation making it 100% valid throughout Spain.

Court Judgements or Judicial Ruling

A court or tribunal can draft a range of documents, among which the processes and court sentences or judicial rulings stand out for their relevancy. There can be many different types. Whatever the type of sentence or ruling, to enforce it before another tribunal or administrative body it is necessary for it to be written in the official language of the country. If it is not, it will be necessary to proceed with its Sworn Translation provided by a Sworn Translator.

traducir_sentencia

When is a sworn translation of a court judgement required?

You will need a Sworn Translation of a court judgement or judicial ruling if you need to submit it before the Administration or Tribunal of a country whose official language is different to the language that said judgement is written in.

In any event, always communicate with your lawyer or with the body that requests the Sworn Translation of the Court Judgement or Judicial Ruling to establish if an Official Sworn Translation is essential.

Minimum prices for a sworn translation of a document:

If you can’t find your language here, please contact us.