Traductores oficiales, el aliado fiel de los clientes
Hace casi 20 años ya desde que Traductores Oficiales comenzó a rodar, durante todo este tiempo siempre hemos estado al lado de nuestros clientes, ayudándolos con todo lo que han necesitado.
Así comienza nuestro día a día:
Recibimos un correo de un cliente que ha estudiado la carrera en el extranjero, en Croacia, disfrutando de Dubrovnik y sus impresionantes playas. Estamos seguros de que ha sido una experiencia inolvidable. Cuando vuelve a España a la hora de tratar de homologar sus estudios se encuentra el problema de que los documentos no están redactados en español y que por tanto necesita una traducción jurada de los mismos.
Continuamos revisando la bandeja de entrada y nos encontramos otro correo en el que un joven emprendedor necesita una traducción jurada de las escrituras y cuentas anuales de su empresa ya que quiere abrir una nueva sucursal en el Reino Unido.
Y por si esto fuese poco, para rematar el día nos visita una pareja de enamorados. Ella española y el australiano. Nos comentan que desean contraer matrimonio aquí en España. Para ello necesitan una traducción jurada del certificado de nacimiento y del certificado de soltería.
Estos son algunos ejemplos de casos reales con los que, nosotros como traductores jurados, somos testigos día a día.
Pero… ¿Qué es eso de una traducción jurada?
Pues bien, es cierto que todavía hay mucha gente que desconoce la figura del traductor jurado y para qué sirve. Resumidamente, el traductor jurado sería el equivalente a un notario, pero en el sector de la traducción. Él es el responsable de traducir de forma fiel y completa cualquier documento. Muy importante, ¡siempre debe incluirse la firma y el sello del traductor para que tenga validez legal!
El procedimiento es muy simple, si te encuentras en una situación parecida, nos envías los documentos que deseas traducir por correo electrónico o bien acudes a una de nuestras oficinas y te generamos un presupuesto. En unos días tendrás la traducción lista y la recibirás en formato digital y si lo necesitas también podrás conseguirla en formato físico.
¡Los magos de la traducción!
Nos encanta que los clientes confíen en nosotros y que nos pongan a la altura del mismísimo Harry Potter. Aunque el dicho dice «un buen mago nunca revela sus trucos», nosotros hoy vamos a desvelar cómo conseguimos hacer magia:
En primer lugar, introducimos a nuestra pócima un poco de «Fidelidad a los clientes», ya que a lo largo de estos años hemos sido los mejores compañeros y aliados de nuestros clientes y no los hemos abandonado en ningún momento. En segundo lugar, unas gotitas de «Tecnología» ya que nuestro propósito es estar a la vanguardia y hacer uso de las nuevas tecnologías y las mejores herramientas del sector para poder desarrollar nuestra labor de una forma más eficaz y productiva. Y, por último, una ramita de «Innovación». Creemos que este último ingrediente es imprescindible y por ello podemos anunciaros que hoy en Traductores Oficiales estamos de estreno. ¡Tenemos nueva página web disponible! Acabamos de lanzarla y esperamos que os guste. Se trata de una página fácil, sencilla, intuitiva y moderna, al alcance de todos.
Para no robarte más de tu tiempo, aquí puedes encontrar en enlace a esta nueva página web para que puedas echarle un vistazo. ¡No olvides seguirnos a través de redes sociales para estar al día de todas estas novedades!