El éxito en la carrera de traducción
¿Cómo se consigue el éxito…en traducción?
Cuando decidimos qué estudiar o simplemente emprendemos un negocio queremos tener éxito profesional e impulsar la carrera empresarial. En el artículo de hoy nos gustaría daros algunas pautas que os ayuden a enfocar y conseguir alcanzar las metas propuestas en nuestra actividad profesional “ la traducción” “traductores jurados” ¿Estáis listos?
Éxito profesional: ¿Qué es y cómo alcanzarlo?
A menudo cuando empezamos un proyecto lo hacemos con ilusión y muchas ganas de triunfar en nuestras metas. Lo más importante para alcanzar nuestro objetivo es tener ilusión, ganas y muy importante un niño de mercado. Antes de empezar a desarrollar nuestra actividad profesional saber que tenemos un hueco profesional en nuestro nicho de mercado y que hay demanda. Una vez hemos conseguido nuestro primero objetivo vamos a avanzar el segundo, ¿Cuál es el siguiente paso para alcanzar el éxito como futuros traductores profesionales, traductores jurados, intérpretes….?. Tenemos formación, tenemos mercado muchas ganas y ahora nos falta alcanzar el deseado éxito profesional.
¿Qué es el éxito y como se consigue si aspiras a ser un buen traductor profesional?
El traductor y el éxito, digamos que en nuestra actividad profesional el éxito no llega de un día para otro y si es así…. desconfía porque antes se irá. El éxito, por muy tópico que suene, por lo menos en la traducción es un proceso paulatino que se construye poco a poco con el paso de los años. Quizá después del primer año empiezas a vislumbrar lo que puede llegar a ser, pero hasta que no pasan unos cuantos no empiezas a madurar la profesión como un buen traductor profesional.
Él éxito y la suerte
Digamos que el éxito y la suerte pueden parecer amigos y uno suele ir acompañado del otro. Es importante saber que si estamos empezando ahora nuestra andadura profesional lo mejor es centrarnos en lo que podemos abarcar, marcando objetivos alcanzables y estos poco a poco irán creciendo y nos conducirán a nuevas metas.
….seguimos sin deciros cuál es la fórmula de la coca-cola para alcanzar el éxito si eres traductor profesional o quieres serlo… espera un poco que ya si vamos a a desvelar la ansiada fórmula del éxito para el traductor.
Pues sí, te vamos a plantear que para tener éxito vas a tener que crear tú mismo tú propia fórmula. En la traducción, como en cualquier actividad profesional, tenemos que decirte que no hay una fórmula mágica y que sólo se consigue con trabajo, disciplina, mucha dedicación y buenas dosis de honestidad con los clientes. Si agitas estos cuatro conceptos estamos convencidos que bien seguro al final consigues ÉXITO. Esta es nuestra humilde recomendación a todos los que comenzáis vuestra andadura profesional como traductores a nosotros nos ha funcionado y seguro que a vosotros también.
La traducción, también es una aliada fiel para obtener el éxito
Uno de los aspectos más importantes que un empresario o emprendedor debe tener en cuenta a la hora de dedicarse de lleno a sus negocios es la traducción profesional. En un mundo globalizado como el que vivimos en la actualidad, resulta cada vez más importante internacionalizar los servicios a mercados que no necesariamente van a conocer nuestro idioma o nuestras costumbres. Es en este momento donde juega un papel relevante el servicio que nos ofrece una agencia de traducción.
Cada vez son más las empresas que ven la necesidad de expandir sus horizontes a otros países. De ahí surge la necesidad de mantener una comunicación correcta en todo momento con los clientes, sea en el idioma que sea. La intervención de un traductor o intérprete aporta un nivel de profesionalidad y seriedad a la empresa que facilita aún más las relaciones con el país de destino y ayuda a fomentar la creación de nuevos acuerdos.
Es muy importante tener ganas de evolucionar y progresar, sobre todo si se tiene un negocio, pero es igual de importante saber en qué profesionales confiar para la traducción de estos documentos: escrituras de constitución de empresa, extractos bancarios, contratos, patentes de productos… Está genial que tu empresa sea la número uno del sector, pero que no se te olvide la traducción jurada, sin ella es imposible evolucionar. Las grandes multinacionales han conseguido alcanzar el éxito que tienen en la actualidad gracias a la traducción.
¿Dónde conseguir servicios de traducción profesional?
Somos una de las empresas pioneras en España en el ámbito de la traducción jurada y, por ello, también queremos ser una de las pioneras en unir la internacionalización de las empresas con nuestro símbolo de distinción: la traducción jurada.
CBLingua es una agencia de traducción especializada en traducción jurada líder a nivel nacional. Contamos con una amplia lista de clientes que cada día crece más y más. Nuestros traductores jurados son profesionales que estarán a tu disposición para traducir cualquier tipo de documento a más de 30 idiomas diferentes. Además, nos adaptamos a las necesidades de nuestros clientes, así que no temas, tu traducción estará en el plazo que nos pidas y bajo los requisitos solicitados. Dicha traducción la podrás recibir mediante correo electrónico o en formato físico, tú eliges.
Si tienes alguna duda o nos quieres hacer alguna consulta, no dudes en ponerte en contacto con nosotros. Te atenderemos en el mismo día. Tenemos un magnífico equipo de profesionales para ayudarte y servirte. ¡Te esperamos!