Es bastante frecuente oír cómo los traductores e intérpretes critican o hacen bromas acerca del uso, o mejor dicho, el “mal uso” de las nuevas tecnologías para la realización de traducciones. [Para leer lo que ya publicamos sobre Traducción Automática haz clic aquí].
No obstante, es innegable que los avances tecnológicos casi siempre juegan a favor de los traductores e intérpretes. Un buen ejemplo de ello podemos verlo claramente en una de las modalidades de interpretación cuya demanda ha aumentado en mayor medida durante los últimos años: la interpretación telefónica. La interpretación telefónica es una interpretación de enlace pero a distancia, lo cual facilita la contratación de un intérprete. Pongámonos en situación con un ejemplo: nos encontramos en un país extranjero y no conocemos la lengua oficial del mismo, y tenemos que acudir al médico o a la policía por una urgencia: ¿cómo me comunico con el médico o con el policía para explicarle lo que me pasa? ¿Cómo realizo los trámites necesarios para que me puedan asistir si no puedo comunicarme con la persona que me atiende?