Certificados de inglés para traducir
¿Suelen pedir certificados de inglés (C1/C2) para poder traducir?
Todos sabemos que hoy en día tener un título de algún idioma es imprescindible para acreditar tu nivel, pero ¿es fundamental para comenzar la vida laboral? ¿es realmente tu nivel en que aparece en ese certificado?
No sé si sabrás esto, pero no es lo mismo saber, por ejemplo, inglés que tener un título que acredite que tu nivel es un C1, ya que al fin y al cabo obtener este título es aprenderte una estructura de examen mientras que aprender un idioma con lleva mucho más de lo que crees.
Imagínate la siguiente situación. Durante muchos años te has sentido atraída por aprender inglés y decides de forma autodidacta a través de recursos online aprender este magnífico idioma. Te apuntas a tándem de conversación, comienzas a ver todas las pelis y series en inglés y te lanzas a conocer gente cuando viajas y así, poder poner en práctica todo lo que has aprendido. En resumen, alcanzas un nivelazo en el idioma, pero económicamente no puedes presentarte a un examen oficial. ¿Se verá afectada tu vida laboral? CBLingua te lo pone fácil.
Para los traductores que quieren comenzar en este mundo profesional existen las pruebas de traducción. Te preguntarás en que consisten, ¿verdad? Pues… es pan comido. Las agencias de traducción te enviarán unos textos que debes traducir en un cierto tiempo de la mejor manera posible. Durante esta prueba, no solo demostrarás tus habilidades en traducción, sino que también podrás exponer tu nivel de conocimiento tanto de la lengua origen como de la lengua meta. Además, también existen las entrevistas de trabajo donde podrás demostrar que te desenvuelves con soltura en el idioma y te sientes segura y cómoda.
Como podrás ver, las pruebas de traducción y las entrevistas de trabajo son una gran alternativa para esos certificados a los que nunca tuviste la oportunidad de presentarte. Por ello, desde CBLingua te animamos a que te formes, seas una esponja y no te sientas con menos posibilidades por no tener un título oficial, ya que el mundo de la traducción siempre tiene un hueco para todos.
CBLingua tu agencia de traducción
¡CBLingua al rescate! Somos una agencia de traducción especializada en traducción jurada líder a nivel nacional. Contamos con una amplia lista de clientes que cada día crece más y más. Nuestros traductores jurados son profesionales que estarán a tu disposición para traducir cualquier tipo de documento a más de 30 idiomas diferentes. Además, nos adaptamos a las necesidades de nuestros clientes, así que no temas, tu traducción estará en el plazo que nos pidas y bajo los requisitos solicitados. Dicha traducción la podrás recibir mediante correo electrónico o en formato físico, tú eliges.