Bajo nivel de inglés
España e Italia, a la cola de los europeos en nivel de inglés
Según el informe EF English Proficiency Index 2022, España se sitúa en la posición 33ª de los 111 países analizados, con una puntuación de 545 puntos. Italia, por su parte, ocupa la posición 34ª, con 540 puntos. Ambos países se encuentran, por lo tanto, a la cola de los europeos en cuanto a nivel de inglés.
Hay una serie de factores que explican esta situación. En primer lugar, el inglés no es una lengua oficial en España ni en Italia, a diferencia de otros países europeos como Reino Unido, Irlanda o los Países Bajos. Esto hace que el aprendizaje del inglés no sea una prioridad para los gobiernos de estos países, y que se dediquen menos recursos a la enseñanza de este idioma.
En segundo lugar, la cultura española e italiana está históricamente muy centrada en el propio idioma. Esto puede hacer que los españoles e italianos sean más reacios a aprender otras lenguas.
En tercer lugar, la exposición al inglés en la sociedad española e italiana es menor que en otros países europeos. Esto se debe a que la influencia cultural de los países anglosajones es menor, y a que hay menos oportunidades de practicar el inglés en el día a día, aunque este factor puede ser cada vez más una excusa ya que poseemos numerosos recursos digitales con los que aprender otro idioma es posible en cualquier parte del mundo.
Para mejorar el nivel de inglés de los españoles e italianos, es necesario abordar estos factores. Por un lado, los gobiernos de estos países deberían aumentar la inversión en la enseñanza del inglés, y debería promoverse el uso de este idioma en la sociedad. Por otro lado, los españoles e italianos deberían ser más receptivos al aprendizaje de otras lenguas, y deberían buscar oportunidades para practicar el inglés en su vida cotidiana, así como dejar el tan escuchado pretexto de «¿Por qué tengo que aprender yo inglés si el español es hablado por un mayor número de personas?» Sí, ya lo sabemos, pero en la actualidad hablar inglés es imprescindible, y esto no es una ninguna pamplina, es una realidad.
Algunas de las medidas que se podrían adoptar para mejorar el nivel de inglés en España e Italia son las siguientes:
- Introducir el inglés como asignatura obligatoria en todas las etapas educativas, de esta manera los niños crecerían con la importancia de este aprendizaje inculcada.
- Ofrecer más oportunidades asequibles para todo el alumnado de inmersiones lingüística en el extranjero.
- Promover el uso del inglés en los medios de comunicación y en la cultura.
El aprendizaje del inglés es una habilidad esencial en el mundo actual, elimina barreras lingüísticas, nos permite ser independientes a la hora de viajar a cualquier parte del mundo, y ser capaces de comprender traducciones básicas presentes en nuestro día a día. Por ello, es importante que España e Italia tomen medidas para mejorar el nivel de sus ciudadanos y dejen de estar en la cola de este aprendizaje.
CBLingua tu agencia de traducción
CBLingua es una agencia de traducción especializada en traducción jurada líder a nivel nacional. Cuenta con una amplia lista de clientes que cada día crece más y más. Están preparados para poder ayudar a sus clientes de forma rápida y eficaz para que tengan una experiencia grata y sacarles una sonrisa. Tiene agencias en Madrid, Barcelona, Sevilla, Cádiz, Málaga y Asturias.