¿Eres traductor? Felicidades

¿Eres traductor? Felicidades Si eres traductor, intérprete, gestor de proyectos, estudiante de traducción y futuro profesional, felicidades. Este sábado 30 de septiembre se celebra el Día Internacional de la Traducción. Por ello, en CBLingua queremos aprovechar la ocasión para darles las gracias a todos los profesionales de este sector por el trabajo que realizan día a…

¿DIVORCIO? DIVORCE? DISSOLUTION OF MARRIAGE?

¿DIVORCIO? DIVORCE? DISSOLUTION OF MARRIAGE? Vivimos en un mundo cada vez más abierto. Las comunicaciones son tan sencillas y las fronteras nos permiten tantos movimientos, que son muy habituales las relaciones personales internacionales. Ya sea por desplazamientos laborales, estudios en un colegio o universidad extranjera o unas simples vacaciones, en muchas ocasiones nos traemos del…

Diario de un traductor jurado en ciernes

Diario de un traductor jurado en ciernes Sábado 16 de septiembre de 2017. 11 de la mañana. Escuela Técnica Superior de Ingenieros de Caminos, Canales y Puertos. Universidad Politécnica de Madrid. Después de tanto tiempo esperando, por fin ha llegado el día. En los pasillos de la Escuela se palpan los nervios de todos los…

¿Qué es lo que tiene que saber un traductor para poder traducir?

¿Qué es lo que tiene que saber un traductor para poder traducir? Los traductores, en muchas ocasiones nos encontramos con opiniones muy diferentes sobre nuestra profesión. Sobre todo sobre qué es lo que tiene saber una persona para convertirse en un traductor profesional. Como en tantas otras profesiones, tales como la ingeniería o la medicina,…

Mi experiencia como becaria en CBLingua Madrid

Mi experiencia como becaria en CBLingua Madrid. El 4 de julio comenzaba mi andadura para llegar a convertirme en traductora profesional. Comenzaban mis prácticas en CBLingua. Cabe destacar que estaba bastante nerviosa. Era mi primer contacto real con una agencia de traducción y, admitámoslo, toda primera vez nos pone un poco de los nervios. Tras…

Traducción académica

Traducción Académica. Llega septiembre y con él la famosa, y temida para muchos, vuelta al cole. No es de extrañar que para muchos de nosotros el año nuevo realmente comience en septiembre y no en enero. En CBLingua en estas fechas aumenta de manera considerable la demanda de encargos de traducciones académicas de todo tipo. Ya…

Traducciones oficiales en Madrid

Traducciones oficiales en Madrid. Muchas veces, cuando en algún organismo oficial nos informan de que necesitamos una traducción jurada, no sabemos qué la caracteriza. Tampoco estamos seguros de si podemos confiar en la persona que estampa su sello y firma en los documentos de cuya traducción oficial depende nuestro futuro. En España, las personas autorizadas…

CBLingua Madrid, sus traducciones juradas en la capital.

CBLingua Madrid, sus traducciones juradas en la capital. ¿Necesita realizar una traducción jurada y quiere asegurarse de escoger la mejor opción? No le dé más vueltas y venga a visitarnos a CBLingua Madrid. Nos encontramos en pleno centro de Madrid, en C/ Zurbano, 45 – 1.ª planta, ubicada en el Centro de Negocios Atrium. Al…

La traducción turística y el riesgo de no dejarla en manos de profesionales

La traducción turística y el riesgo de no dejarla en manos de profesionales. Circula estos días por las redes sociales una fotografía de los típicos paneles informativos que hay en las ciudades para orientar e informar a los turistas. En este caso, se trataba de una señal en la ciudad de Sevilla. Esta señal indica el…

¿Necesito un traductor jurado?

¿Necesito un traductor jurado? Cada vez que hemos tenido la necesidad de traducir algún tipo de documento, nos hemos preguntado lo mismo. Si necesitaríamos una traducción jurada o, si por el contrario, no nos hiciera falta. ¿Qué tipo de documentos precisan del sello y la firma de un traductor jurado nombrado por el Ministerio de…